名複: fairies
小仙子(fairy)是一種傳說中的存在,源自愛爾蘭和英格蘭等地的傳說,一般是巴掌大的小妖精,背後有如昆蟲的翅膀。性格有些善良活潑,有些喜歡惡作劇。在創作里經常會被賦予一些任務,包括陪在主角身邊扮演重要角色。最初形象是類似於調換兒(changeling),那種會帶走剛出生嬰兒的存在。
(fairy)一詞通常也代指歐洲大多數妖精,語源是拉丁語的(fatum)有命運、宿命和死亡等涵義。在日本的妖精學權威井村君江在其作品《妖精學大全》,提到中世紀的法文單詞「fay(妖精、仙女)」源自(fatum),到現代英語(fairy)就有「fay施下的魔法」之意。
通常被描述為擬人化和女性化,非常美麗,能夠為新生兒提供禮物,能夠在空中飛行,施展咒語並影響未來。 對仙女的看法因文化和地區等而異:鬼魂(或幽靈)、墮天使、元素精靈或甚至人類,微小或巨大,都與自然力量和平行世界的概念密切相關。 Befana、白夫人、人魚、寧芙、摩根勒菲、湖中妖女和各種各樣的女性生物都可以被視為「仙女」。
源於流行的信仰和古代神話,受凱爾特民間傳說和故事以及古代神靈啟發的文學。 他們扮演著各種各樣的角色。 雖然有些仙女幫助、治癒、引導人們或為他們提供魔法武器,但其他仙女最出名的是他們的「詭計」,他們習慣繞圈跳舞和綁架人類,尤其是新生的人類嬰兒。 他們被賦予魔法能力,偽裝自己並改變他們周圍事物的外觀。
從十二世紀開始,兩個代表之仙女形像在西歐文學中脫穎而出:仙女教母和仙女情人。 眾所周知,在中世紀文學中,隨著文藝復興的到來,仙女從故事中消失,在莎士比亞的《仲夏夜之夢》中以新的形式重新出現,以及其他改變了它們的大小、外觀和象徵意義的故事。 盎格魯撒克遜小仙女在維多利亞時代流行起來,尤其是以繪畫形式表現。 在凱爾特文化地區、冰島和整個斯堪地那維亞半島,仙女仍然是流行信仰不可或缺的一部分,民間傳說在這些地方普及了對仙女採取的預防措施。 他們仍然為德國、法國和瓦隆方言(參看瓦隆語)的民間傳說所熟知,儘管這種信仰在20世紀已基本消退。 人們總是聲稱看到仙女,與他們交流並尋求他們的幫助;在英格蘭,花仙子事件引發了一場關於她們是否存在的長期爭論。
仙女現在是奇幻文學和電影中不可或缺的角色,這在一定程度上要歸功於在美國廣泛傳播仙女的華特迪士尼公司,以及像Dark Crystal這樣的電影。 它們引起許多研究者之關注,如Katharine Mary Briggs,以及Cicely Mary Barker、Brian Froud和艾倫·李等插畫家,還有在法國重新發現相關民間傳說的精靈研究者Pierre Dubois等民俗研究者的興趣。
英文之「fairy」有時也能作為對精靈、矮人、地精和哥布林等各種外形接近人或具有超自然力量的生物總稱。在這樣的情況下,「fairy」就會被翻譯成精靈。