1.   首頁  
  2. |
  3.   產品專區  
  4. |
  5.   加值服務  
  6. |
  7.   客戶服務  
  8. |
  9.   企業專區  
  10. |
  11.   網路商城  
 
跨平台產品
Dr.eye PLUS
Dr.eye Quiz
 
家用産品
Dr.eye 365
Dr.eye 譯典通 X
Dr.eye 譯典通 X 升級版
 
行動産品
Dr.eye 雲端免費版
Dr.eye 雲端版 - 日語通
Dr.eye 雲端版 - 韓語通
Dr.eye Mobile for Android
Dr.eye Mobile for iPhone
 
硬體産品
Dr.eye 翻譯小子 X
Dr.eye 翻譯小子 3
 
過往產品
Dr.eye 譯典通 9.0 旗艦版
Dr.eye 譯典通 9.0 旗艦升級版
Dr.eye 譯典通 9.0 全民版
 
 

Taiwan legislature votes to change language for 'priority' seating


台灣立法院投票修改「優先」席次條款


Legislative committee extends use of priority seats to disabled on public transportation


TAIPEI (Taiwan News) — A legislative committee on Monday approved a draft amendment to the People with Disabilities Rights Protection Act that would change the Mandarin wording of “courtesy seat” to “priority seat” on public transportation.

The change would expand the availability of seats to anyone with a physical or mental need. Typically, the seats, which are blue on MRT carriages, though may be differently colored on buses, have been reserved for the elderly, pregnant women, women with young children, and those with injuries, per CNA.

In recent years, public debate has erupted over the use of these seats. Often, young people have questioned the need to surrender such seats to the elderly or those who appear otherwise healthy.

The seating, however, stems from legislation regarding the rights of the disabled, which stipulates that all public transport should be equipped with barrier-free facilities, reserving 15% of seating for the disabled, elderly, children, and infirm.

DPP Legislators Huang Hsiu-fang (黃秀芳), Wang Cheng-hsu (王正旭), and Lin Yueh-chin (林月琴) applauded the change though said amending the law is not enough. They requested a change in signage and a publicity campaign to encourage the public to make these seats available to those in need.

DPP Legislator Liu Chien-kuo (劉建國) added that current icons for such seating are not uniform on the Taiwan High Speed ​​Rail, Taiwan Railways, MRT, and buses. Liu called for unifying such icons to avoid public confusion.

The legislative committee passed an additional resolution, requesting the Ministry of Transportation and Communications to consult with the Ministry of Health and Welfare to establish unified icons for priority seating. Furthermore, transportation staff have been instructed to remind the public to be courteous and empathetic to those with special needs.
 
Sean Scanlan, Taiwan News, Staff Writer  
2025-06-24  

聯絡我們

客服專線 : (02)77378801
客服信箱 : service@dreye.com
服務時間 : 週一至週五 09:00~11:40 12:40~17:00 國定假日休息
購買鏈接
PC
Mobile
加入粉絲團


2017 Inventec Besta Co.,Ltd. All rights reserved
無敵科技股份有限公司版權所有
   隱私權聲明