解釋
翻譯腔,又稱翻譯體,指翻譯出來的譯文有洋化現像或不符合漢語的習慣表達方式。通俗地講,翻譯腔其實就是帶有濃厚外語句式風格的句子。表現為譯文不自然、不流暢、生硬、難懂、費解等特點。中國大陸陸谷孫主編的《英漢大詞典》中把translationese翻譯成『翻譯腔』,並加以解釋,說明這是『表達不流暢、不地道的翻譯文體』和『佶屈聱牙的翻譯語言』。
相關資料
關係字
完善關係雲
詞條貢獻者:
MrMander
貢獻者按積分從高到低進行排序
最近更新:2013-08-08
已有
0
次好評
已有
0
次差評
評論字數不可超過500字