解釋
英文名稱:Dragon-boat melody
《龍船調》原是群眾逢年過節,划采蓮船時唱的一首民歌,開始時人們叫它燈調,後來人們也稱它《種瓜調》或《瓜仁調》,在湖北省恩施州利川市柏楊、謀道、汪營一帶傳唱,利川被稱為《龍船調》的故鄉。
相關資料
榮譽:
《龍船調》早在20世紀80年代,就被聯合國科教文組織評為世界25首優秀民歌之一。
背景:
《龍船調》以《種瓜調》為基礎,積累了當地勞動人民長期的生活經驗和智慧,字裡行間透漏出濃濃的生活氣息,經過反复推敲,詞義更加精煉,旋律也極其流暢、優美動人,集中而風情萬種地表現了土家幺妹兒的嬌羞、嫵媚,秀才的酸腐以及駝背艄公的幽默,完成了從形式到內容的重大飛躍。
歌詞:
正月裡是新年(哪咿喲喂)!
妹娃子去拜年(哪喂)!
金哪銀兒嗦銀哪銀兒嗦!
陽雀叫(哇咿呀喂子喲,那個咿呀喂子喲)!
(女白:)哎,妹娃要過河,哪個來推我嘛?
(男白:)我來推你嘛!
艄公你把舵扳哪!
妹娃(兒)請上(啊)船!
(哪個喂呀唑,哪個喂呀唑)!
把妹娃推過河喲喂!
二月裡是春分(哪咿喲喂)!
妹娃(兒)去探親(哪喂)!
......
《龍船調》早在20世紀80年代,就被聯合國科教文組織評為世界25首優秀民歌之一。
背景:
《龍船調》以《種瓜調》為基礎,積累了當地勞動人民長期的生活經驗和智慧,字裡行間透漏出濃濃的生活氣息,經過反复推敲,詞義更加精煉,旋律也極其流暢、優美動人,集中而風情萬種地表現了土家幺妹兒的嬌羞、嫵媚,秀才的酸腐以及駝背艄公的幽默,完成了從形式到內容的重大飛躍。
歌詞:
正月裡是新年(哪咿喲喂)!
妹娃子去拜年(哪喂)!
金哪銀兒嗦銀哪銀兒嗦!
陽雀叫(哇咿呀喂子喲,那個咿呀喂子喲)!
(女白:)哎,妹娃要過河,哪個來推我嘛?
(男白:)我來推你嘛!
艄公你把舵扳哪!
妹娃(兒)請上(啊)船!
(哪個喂呀唑,哪個喂呀唑)!
把妹娃推過河喲喂!
二月裡是春分(哪咿喲喂)!
妹娃(兒)去探親(哪喂)!
......
關係字
詞條貢獻者:
xu.yuan
貢獻者按積分從高到低進行排序
最近更新:2013-08-01
詞條評論
評論字數不可超過500字
- 好評詞條
-
成大醫院
-
thumb generation
-
日本
-
烏龍球
-
Dr.eye