解釋
誠實是上策。
這是放諸世界皆準的格言﹝maxim﹞,但是十九世紀的愛爾蘭大主教魏特里﹝Richard Whately﹞卻在這格言後面加上半句話 but he who is governed by that maxim is not an honest man。﹝但是受制於此格言的人卻不算是正人君子。﹞因為誠實應當是自發的。
這是放諸世界皆準的格言﹝maxim﹞,但是十九世紀的愛爾蘭大主教魏特里﹝Richard Whately﹞卻在這格言後面加上半句話 but he who is governed by that maxim is not an honest man。﹝但是受制於此格言的人卻不算是正人君子。﹞因為誠實應當是自發的。
相關資料
摘自顔氏美語「漢譯英美諺語手冊」
關係字
詞條貢獻者:
vivienshao
貢獻者按積分從高到低進行排序
最近更新:2009-11-05
詞條評論
評論字數不可超過500字
- 好評詞條
-
成大醫院
-
thumb generation
-
日本
-
烏龍球
-
Dr.eye