1.   首頁  
  2. |
  3.   產品專區  
  4. |
  5.   加值服務  
  6. |
  7.   客戶服務  
  8. |
  9.   企業專區  
  10. |
  11.   網路商城  
 
跨平台產品
Dr.eye PLUS
 
家用産品
Dr.eye 雲端版
Dr.eye 365
Dr.eye 譯典通 X
Dr.eye 譯典通 X 升級版
 
行動産品
Dr.eye 雲端免費版
Dr.eye 雲端版 - 日語通
Dr.eye 雲端版 - 韓語通
Dr.eye Mobile for Android
Dr.eye Mobile for iPhone
Dr.eye Mobile for PAD
Dr.eye 星艦版 for Samsung
Dr.eye 譯典通 (Pro) for WP
 
硬體産品
Dr.eye 翻譯小子 X
Dr.eye 翻譯小子 3
 
過往產品
Dr.eye 譯典通 9.0 旗艦版
Dr.eye 譯典通 9.0 旗艦升級版
Dr.eye 譯典通 9.0 全民版
 
 

Hong Kong lawyers commemorate China's brutal 709 crackdown, call for release of detainees


港律師紀念中國709殘酷鎮壓 要求釋放被拘禁者




Group demands release of those imprisoned in 2015 crackdown targeting human rights lawyers


TAIPEI (Taiwan News) -- The Hong Kong based China Human Rights Lawyers Concern Group (中國維權律師關注組) has held a “silent standing protest” decrying China’s treatment of human rights lawyers and dissidents during the 709 crackdown.

July 9, 2015 saw the large scale arrest, detention, subpoena and questioning of lawyers, civil rights activists and their family members in China. This act of suppression, known as the 709 crackdown for the date on which it started, occurred across China and led to the detention of many without trial.

The protest was held Tuesday (July 9) outside Hong Kong’s Court of Final Appeal, where demonstrators stood silent for seven minutes and nine seconds to commemorate the crackdown’s date, reports Liberty Times.

Group Chairman Albert Ho (何俊仁) stated that not only were 321 people detained during “709,” their family members were also harassed and placed under 24-hour surveillance. Ho emphasized that under a system of authoritarian governance the law is nothing but a tool of oppression.

The group maintains that despite the last “709” victim having already been sentenced, the suppression of lawyers and activists is far from over, and has in fact intensified.

One victim whose story was highlighted was human rights lawyer Wang Quanzhang (王全璋). He was arrested in August 2015 and held incommunicado for three years before his trial in 2018. He was later sentenced to four and a half years in prison for subverting state power.

The China Human Rights Lawyers Concern Group released a statement demanding the release of several lawyers and civil rights activists including Wang. They also called for lawyer Jiang Tianyong’s (江天勇) personal freedom to be respected and for an end to the suppression of all human rights lawyers and activists in China.
 
, Taiwan News  
2019-07-10  

聯絡我們

客服專線 : (02)2880-9177
客服信箱 : service@dreye.com
服務時間 : 週一至週五 09:00~11:40 12:40~17:00 國定假日休息
購買鏈接
PC
Mobile
加入粉絲團


2017 Inventec Besta Co.,Ltd. All rights reserved
無敵科技股份有限公司版權所有
   隱私權聲明