1.   首頁  
  2. |
  3.   產品專區  
  4. |
  5.   加值服務  
  6. |
  7.   客戶服務  
  8. |
  9.   企業專區  
  10. |
  11.   網路商城  
 
跨平台產品
Dr.eye PLUS
Dr.eye Quiz
 
家用産品
Dr.eye 365
Dr.eye 譯典通 X
Dr.eye 譯典通 X 升級版
 
行動産品
Dr.eye 雲端免費版
Dr.eye 雲端版 - 日語通
Dr.eye 雲端版 - 韓語通
Dr.eye Mobile for Android
Dr.eye Mobile for iPhone
 
硬體産品
Dr.eye 翻譯小子 X
Dr.eye 翻譯小子 3
 
過往產品
Dr.eye 譯典通 9.0 旗艦版
Dr.eye 譯典通 9.0 旗艦升級版
Dr.eye 譯典通 9.0 全民版
 
 

Taiwan widens eligibility for priority seating on public transport


台灣擴大大眾運輸優先席資格


TAIPEI (Taiwan News) — The Mandarin name for priority seating on public transportation will be changed and its eligibility will be expanded.

On Tuesday, the Legislative Yuan passed the third reading of an amendment to Article 53 of the People with Disabilities Rights Protection Act (身心障礙者權益保障法), replacing the term “courtesy seat” (博愛座) with “priority seat” (優先席), per CNA. The amendment also broadens eligibility from the disabled, elderly, women, and children to those with "actual needs.”

The use of courtesy seats on Taiwan’s public transportation is widely believed to have originated from an April 2, 1976, UDN article titled, "Embodying President Chiang's benevolent spirit: courtesy seats installed on buses.” The campaign marked the anniversary of former dictator Chiang Kai-shek’s (蔣介石) death.

A total of 2,699 buses in Taipei took part in the initiative. Passengers were encouraged to give up their seats as a gesture of compassion.

Controversy has surrounded courtesy seats since their introduction. They were not formally written into law until May 31, 2013, when a legal amendment mandated that at least 20% of seats be designated as courtesy seats, later reduced to 15%.

As conflicts over their use grew more frequent, lawmakers across party lines sought reform. The Social Welfare and Environmental Hygiene Committee passed the amendment in a first reading on June 23, and it cleared the third and final reading on Tuesday.

The third reading of the bill stipulates that public transportation providers must install accessible facilities for individuals with physical or intellectual disabilities. For systems without reserved seating, at least 15% of seats must now be marked as priority seating for people with disabilities or others with actual needs.

An attached resolution calls on the Ministry of Transportation and Communications to work with the Ministry of Health and Welfare to develop a standardized icon for priority seats. This symbol would be used consistently on all public transport nationwide.

In addition, the resolution calls on both ministries to promote public awareness of priority seating through diverse outreach methods. Transport operators are encouraged to participate in the campaign and use announcements to remind passengers to show courtesy, empathy, and respect for others’ rights to use these seats.
 
Keoni Everington Taiwan News, Staff Writer  
2025-07-15  

聯絡我們

客服專線 : (02)87975111
客服信箱 : service@dreye.com
服務時間 : 每週一、二、四,09:30–12:00、13:30–17:00 國定假日休息
購買鏈接
PC
Mobile
加入粉絲團


2017 Inventec Besta Co.,Ltd. All rights reserved
無敵科技股份有限公司版權所有
   隱私權聲明